Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Josué 18:19 - Biblia Nacar-Colunga

19 y seguía por la vertiente septentrional de Bet Jogla, para morir en el extremo norte del mar de la Sal, hacia la desembocadura del Jordán, al mediodía.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Y pasa el límite al lado norte de Bet-hogla, y termina en la bahía norte del Mar Salado, a la extremidad sur del Jordán; este es el límite sur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 recorría y pasaba la ladera norte de Bet-hogla y terminaba en la bahía norte del mar Muerto, que corresponde al extremo sur del río Jordán. Ese era el límite sur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 La frontera pasaba por la pendiente norte de Bet-hogla y terminaba en la parte norte del Mar de la la Sal, cerca de la desembocadura del Jordán. Esa era la frontera sur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Después pasaba el límite por el lado de Bet Hogla, hacia el norte, e iba a salir a la bahía del norte del Mar de la Sal, al extremo sur del Jordán. Este es el límite del sur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 continuaba por el flanco norte de Bet Joglá y terminaba en el extremo norte del mar de la Sal, en el extremo sur del Jordán. Ésta era la frontera meridional.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 18:19
10 Cross References  

Todos estos se concentraron en el valle de Sidim, que es el mar de la Sal.


Destruyó estas ciudades y toda la hoya, y cuantos hombres había en ellas, y hasta las plantas de la tierra.


Y secará Yahvé la lengua del mar de Egipto, y levantará su mano sobre el río con el terror de su soplo, y herirá sus siete brazos, que podrán pasarse a seco.


del lado meridional irá por el desierto de Sin a lo largo de Edom. Vuestra frontera meridional arrancará del extremo del mar de la Sal, a oriente;'


como también el Araba, con el Jordán por límite, desde Kineret hasta el mar del Araba, el mar de la Sal, al pie de las faldas del Pasga al oriente.


sobre el Araba hasta el mar de Queneret, a oriente, y sobre el mar del Araba, el mar de la Sal, a oriente, hacia Betjesimot, y del lado del mediodía, al pie de las pendientes del Pasga.


Su frontera meridional partía desde la extremidad del mar de la Sal, de la parte de este mar que se vuelve hacia el sur,


pasaba por la vertiente septentrional, frente al Araba; bajaba al Araba,'


Esta era la frontera meridional. El Jordán era el límite de la frontera oriental. Esta fue la heredad de los hijos de Benjamín con todas sus fronteras, según sus familias.


las aguas que bajaban de arriba se pararon, se amontonaron a mucha distancia, desde la ciudad de Adam, que está cerca de Sartán, y las que bajaban hacia el mar del Araba, el mar de la Sal, quedaron enteramente partidas de las otras, y el pueblo pasó frente a Jericó.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo