Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremías 6:27 - Biblia Nacar-Colunga

27 Te he puesto por explorador de mi pueblo, cual fortaleza, para conocer y examinar su conducta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Por fortaleza te he puesto en mi pueblo, por torre; conocerás, pues, y examinarás el camino de ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 «Jeremías, te he hecho probador de metales, para que puedas determinar la calidad de mi pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Yo quiero que pases mi pueblo al crisol, que veas y examines su conducta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Te he puesto entre mi pueblo como vigía y quilatador:° Conoce, pues, y examina el camino de ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Te he puesto en mi pueblo como examinador, para que conozcas y observes su conducta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 6:27
6 Cross References  

Y he aquí que te pongo desde hoy como ciudad fortificada, como férrea columna y muro de bronce, frente a la tierra toda, para los reyes de Judá y sus príncipes, los sacerdotes y el pueblo del país.


y te constituiré para este pueblo como muro inexpugnable de bronce. Combatirá contra ti, pero no podrán contigo, porque yo estaré contigo para salvarte y liberarte, oráculo de Yahvé.


(8) Sus lenguas son saetas mortíferas, las palabras de su boca son dolo. “Paz,” dicen a su prójimo, y tienden la insidia en su corazón.


¿Quieres juzgar a éstos, hijo de hombre? ¿Quieres juzgarlos? Hazles saber las abominaciones de sus padres.


Y tú, hijo de hombre, ¿no juzgarás a la ciudad sanguinaria, echándola en cara todas sus abominaciones?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo