Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremías 38:25 - Biblia Nacar-Colunga

25 Si saben los magnates que he hablado contigo y vienen a decirte: Cuéntanos lo que has dicho al rey, no nos ocultes nada; si no, te mataremos, y dinos lo que el rey te ha dicho,'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Y si los príncipes oyeren que yo he hablado contigo, y vinieren a ti y te dijeren: Decláranos ahora qué hablaste con el rey, no nos lo encubras, y no te mataremos; asimismo qué te dijo el rey;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Mis funcionarios quizá se enteren de que hablé contigo y te digan: “Cuéntanos de lo que hablaban tú y el rey. De lo contrario, te mataremos”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Si los jefes saben que he hablado contigo y te preguntan qué hemos conversado, aunque te amenacen de muerte,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y si los príncipes oyen que yo he hablado contigo, y vienen a ti y te dicen: Decláranos ahora lo que le dijiste al rey, sin ocultarnos nada, y no te mataremos, y asimismo qué te respondió el rey,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Si los jefes se enteran de que he hablado contigo y vienen a ti y te dicen: 'Cuéntanos qué has dicho al rey y lo que el rey te ha dicho. No nos lo ocultes; de lo contrario, te mataremos',

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 38:25
4 Cross References  

El rey entonces dijo a la mujer: “Mira, no me ocultes nada de lo que voy a preguntarte.” Y la mujer respondió: “Hable el rey, mi señor.”


Dijo, pues, el rey Sedecías a Jeremías: Que nadie sepa nada de esto, y no morirás.


Vinieron, en efecto, los magnates a Jeremías y le preguntaron; y él les dijo lo que el rey había mandado decir, y le dejaron, pues nada se había sabido.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo