Jeremías 34:9 - Biblia Nacar-Colunga9 de que se publicara la manumisión, dejando cada uno libres a sus esclavos y esclavas hebreos, hombres y mujeres, a fin de que no fuera retenido como esclavo ningún judío o judía por un hermano suyo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 que cada uno dejase libre a su siervo y a su sierva, hebreo y hebrea; que ninguno usase a los judíos, sus hermanos, como siervos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 El rey había ordenado que todo el pueblo dejara en libertad a sus esclavos hebreos, tanto hombres como mujeres. Nadie debía mantener a un hermano judío en esclavitud. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 y cada uno debía dejar libres a sus esclavos de raza hebrea, hombres o mujeres. Nadie debía mantener en esclavitud a uno de sus hermanos judíos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 dejando ir libre cada uno a su siervo hebreo y a su sierva hebrea, para que ninguno usara más a los judíos, sus hermanos, como siervos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 en virtud de la cual cada uno debía dejar en libertad a su esclavo y a su esclava, hebreo o hebrea, para que nadie tuviera por esclavo a un judío, hermano suyo. Tan-awa ang kapitulo |