Jeremías 23:21 - Biblia Nacar-Colunga21 Yo no enviaba a los profetas, y ellos corrían; no les hablaba, y ellos profetizaban.' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 No envié yo aquellos profetas, pero ellos corrían; yo no les hablé, mas ellos profetizaban. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente21 »Yo no envié a estos profetas, sin embargo, van de un lado a otro afirmando hablar en mi nombre. No les he dado ningún mensaje, pero aun así siguen profetizando. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)21 Yo no mandé a estos profetas ¡y vinieron corriendo! Tampoco les hablé y se pusieron a profetizar. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion21 Yo no envié a esos profetas, Pero ellos corrían; No les hablé, pero ellos profetizaban. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197521 No envié yo a esos profetas, pero ellos corren; no les hablé, pero ellos profetizan. Tan-awa ang kapitulo |
Contra los profetas que sueñan mentiras — oráculo de Yahvé — , y, contándolas, descarrían a mi pueblo con sus mentiras y sus jactancias, siendo así que yo no los he enviado, no les he dado misión alguna, y no han sido de provecho a este pueblo — oráculo de Yahvé. Y cuando te pregunte este pueblo, o un profeta, o un sacerdote, diciendo: ¿Cuál es la carga (oráculo) de Yahvé? les responderás: Vosotros sois la carga de Yahvé, y yo os arrojaré, oráculo de Yahvé.