Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremías 17:19 - Biblia Nacar-Colunga

19 Así me dijo Yahvé: Ve a ponerte junto a la puerta de los Hijos del pueblo, por la que entran y salen los reyes de Judá, y ante todas las puertas de Jerusalén,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Así me ha dicho Jehová: Ve y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y ponte en todas las puertas de Jerusalén,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Esto me dijo el Señor: «Ve y párate en las puertas de Jerusalén, primero en la puerta por donde el rey entra y sale, y luego en cada una de las demás puertas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Me llegó una palabra de Yavé: 'Anda a la puerta que llaman 'Puerta del Pueblo', por donde entran los reyes de Judá. Irás también a las demás puertas de Jerusalén'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Así me dice YHVH: Ve y ponte de pie en la puerta de los hijos de este pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá: en todas las puertas de Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Yahveh me dijo así: ve a ponerte a la puerta de los hijos del pueblo, por la que entran y salen los reyes de Judá, y en todas las puertas de Jerusalén,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 17:19
11 Cross References  

¿No está ahí clamando la sabiduría y dando voces la inteligencia?


Mandó sus doncellas a invitar desde lo alto de la ciudad:


Sean confundidos mis perseguidores, no yo. Sean ellos los que tiemblen, no yo. Haz venir sobre ellos el día de la desgracia, quebrántalos con doble quebranto.


y diles: Oíd la palabra de Yahvé vosotros, reyes de Judá, y todo Judá, y todos los habitantes de Jerusalén que entráis por estas puertas.


y sal al valle de Ben-Hinnom, delante de la puerta de la Alfarería, y pronuncia allí las palabras que yo te diré.


Así dice Yahvé: Ve a ponerte en el atrio de la casa de Yahvé y habla (a las gentes de) todas las ciudades de Judá, que vienen a prosternarse en la casa de Yahvé, todas las palabras que yo te he ordenado decirles, sin omitir nada.


y leyó Baruc el libro de los sermones de Jeremías en el templo, en la cámara de Gamarías, hijo de Safan, escriba, en el vestíbulo superior, a la entrada de la Puerta Nueva del templo, oyendo todo el pueblo.


vete, pues, tú y en el libro que a mi dictado has escrito lee las palabras de Yahvé, oyendo el pueblo en el templo en un día de ayuno y oyendo todos los que vienen de todo Judá y de sus ciudades,


Ponte a la puerta del templo y pronuncia estas palabras y di: Oíd la palabra de Yahvé todos los de Judá que entráis por estas puertas para adorar a Yahvé.


Id, presentaos en el templo y predicad al pueblo todas estas palabras de vida.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo