Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremías 17:14 - Biblia Nacar-Colunga

14 Sáname, ¡oh Yahvé! y seré sanado; sálvame, y seré salvo, pues tú eres mi gloria.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Sáname, oh Jehová, y seré sano; sálvame, y seré salvo; porque tú eres mi alabanza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Oh Señor, si me sanas, seré verdaderamente sano; si me salvas, seré verdaderamente salvo. ¡Mis alabanzas son solo para ti!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 ¡Devuélveme la salud, Yavé, y quedaré sano! ¡Sálvame y estaré a salvo! Pues mi esperanza eres tú.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

14 ¡Sáname, oh YHVH, y seré sano; Sálvame, y seré salvo, Porque Tú eres mi alabanza!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Sáname, Yahveh, y sanaré; sálvame y me salvaré, pues mi alabanza eres tú.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 17:14
23 Cross References  

¡Sálvame, Yahvé, Dios nuestro, y reúnenos de entre las gentes, para celebrar tu santo nombre y gloriarnos en tus alabanzas!


Al maestro del coro. Salmo de David. Dios, alabanza mía, no calles,


Tuyo soy, ¡sálvame! pues busco tus preceptos.


Extermine Yahvé todo labio fraudulento, toda lengua jactanciosa;'


El ha elevado el poder de su pueblo. Alábenle todos sus devotos, los hijos de Israel, el pueblo que está allegado a El. ¡Aleluya!


Al maestro del coro. A las cuerdas. Maskil. De David.


¡Oh Yahvé! no me castigues en tu ira, no me aflijas en tu indignación.


Ten piedad de mí, ¡oh Yahvé! pues estoy desfallecido. Sáname, Yahvé, pues tiemblan mis huesos.


Está mi alma conturbada sobremanera. Pero tú, Yahvé, ¿hasta cuándo?


Hiciste ver a tu pueblo cosas duras, nos diste a beber el vino del vértigo;'


ved, y no conozcáis. Endurece el corazón de ese pueblo, tapa sus oídos, cierra sus ojos. Que no vea con sus ojos, ni oiga con sus oídos, ni entienda su corazón, y no sea curado de nuevo.


y te constituiré para este pueblo como muro inexpugnable de bronce. Combatirá contra ti, pero no podrán contigo, porque yo estaré contigo para salvarte y liberarte, oráculo de Yahvé.


Ciertamente sólo mentira (nos ha venido) de los altos, ruido de los montes. Verdaderamente en Yahvé, nuestro Dios, está la salvación de Israel.


Ciertamente te restituiré a la salud, pues voy a sanar tus heridas — oráculo de Yahvé — , porque te llamaron la “desterrada,” Sión, de quien nadie se cuida.


Oigo a Efraím lamentarse: “Tú me has castigado y yo recibí la reprensión como novillo indómito. Conviérteme y yo me convertiré, pues tú eres Yahvé, mi Dios.”


He aquí que yo les restituiré la salud, los sanaré y les descubriré abundancia de paz y de verdad;'


Clamó entonces Moisés a Yahvé, diciendo: “Ruégote, ¡oh Dios!, que la sanes.”


Pero, viendo el viento fuerte, temió, y, comenzando a hundirse, gritó: Señor, sálvame.


y, acercándose, le despertaron, diciendo: Señor, sálvanos, que perecemos.


“El Espíritu del Señor está sobre mí, porque me ungió para evangelizar a los pobres; me envió a predicar a los cautivos la libertad, a los ciegos la recuperación de la vista; para poner en libertad a los oprimidos,'


El es tu gloria, El es tu Dios, que por ti ha hecho cosas grandes y terribles que con tus mismos ojos has visto.


Ved, pues, que yo soy yo, yo solo, y que no hay Dios alguno más que yo. Yo doy la vida, yo doy la muerte; yo hiero, yo sano; no hay nadie que se libre de mi mano.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo