Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Isaías 48:9 - Biblia Nacar-Colunga

9 Yo por mi nombre difiero mi ira, y por amor de mi gloria me contengo frente a ti, para no exterminarte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Por amor de mi nombre diferiré mi ira, y para alabanza mía la reprimiré para no destruirte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Sin embargo, por el amor y la honra de mi nombre, contendré mi enojo y no te aniquilaré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Pero por amor de mi Nombre contuve mi enojo y por mi honor me reprimí y no te hice pedazos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Por causa de mi Nombre difiero mi ira; Para mi propia alabanza la reprimo, para no destruirte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Por amor de mi nombre doy largas a mi ira, por mi honor me refreno para no aniquilarte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaías 48:9
22 Cross References  

Pero los salvó por mor de su nombre, para hacer muestra de su poder.


Por tu nombre, ¡oh Yahvé! preserva mi vida en tu justicia, saca de la angustia mi alma,


Lámed. Por amor de tu nombre, oh Yahvé! perdona mis ofensas, por grandes que sean.


Pero es misericordioso y perdonaba la iniquidad, y no los exterminó, refrenando muchas veces su ira para que no se desfogara su cólera.


Socórrenos, ¡oh Dios, Salvador nuestro! por la gloria de tu nombre, líbranos y perdona nuestros pecados por tu nombre.


La cordura del hombre detiene su cólera, y es honroso disimular una ofensa.


Por eso os está esperando Yahvé para haceros gracia, y se levanta para tener misericordia de vosotros, porque es Yahvé Dios justo, y bienaventurados cuantos en El esperan.


Y yo protegeré a esta ciudad para salvarla por amor de mí y de mi siervo David.


Soy yo, soy yo quien por amor de mí borro tus pecados y no me acuerdo más de tus rebeldías.


Es por mí, por amor de mí lo hago, porque ¿cómo (mi nombre) sería profanado?, y mi gloria a nadie se la doy.


Así dice Yahvé: Como cuando hay jugo en un racimose dice: No lo eches a perder, que hay en él bendición, así haré yo por amor de mis siervos: no los destruiré del todo,


Aunque nuestras maldades clamen contra nosotros, obra, Yahvé, por la gloria de tu nombre. Porque muchas son nuestras rebeldías. Hemos pecado contra ti.


Pero retraje mi mano por el honor de mi nombre, para que no fuese profanado a los ojos de las gentes a cuya vista les había sacado.


Mas retraje mi mano por el honor de mi nombre, para que no se infamase a los ojos de las gentes a cuya vista los saqué.


Entonces sabréis que yo soy Yahvé, cuando haga con vosotros conforme al honor de mi nombre, no según vuestros malos caminos ni según vuestras perversas obras, casa de Israel, dice el Señor, Yahvé.


Mas por la gloria de mi nombre, para que no fuese infamado a los ojos de las gentes en medio de las cuales estaba, a cuya vista me había dado a conocer como quien los había de sacar de la tierra de Egipto,


Pero he tenido lástima de ellos al ver mi santo nombre profanado, por causa de la casa de Israel, entre las gentes a las que han sido llevados.


Lo sabrán los cananeos y todos los habitantes de la tierra, y nos envolverán y harán desaparecer de la tierra nuestro nombre. Y ¿qué harás tú por la gloria de tu nombre?”


Yahvé, por la gloria de su nombre, no abandonará a su pueblo, ya que ha querido haceros el pueblo suyo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo