Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 42:20 - Biblia Nacar-Colunga

20 y me traéis a vuestro hermano menor para probar la verdad de vuestras palabras, y no moriréis.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Pero traeréis a vuestro hermano menor, y serán verificadas vuestras palabras, y no moriréis. Y ellos lo hicieron así.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Pero deben traerme a su hermano menor. Eso demostrará que dicen la verdad, y no morirán. Ellos estuvieron de acuerdo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Pero habrán de traerme a su hermano menor para que yo compruebe que es cierto lo que ustedes me han dicho; y así podrán salvar su vida. Así se hizo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Pero me traeréis a vuestro hermano menor, y vuestras palabras serán verificadas, y no moriréis. E hicieron así.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 y traedme a vuestro hermano menor para que se confirmen vuestras palabras, y no muráis'. Y así lo hicieron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 42:20
12 Cross References  

Pero voy a probaros. Por la vida del faraón que no saldréis de aquí mientras no venga vuestro hermano menor.


Si en verdad sois gente buena, que se quede uno de los hermanos preso en la cárcel donde estáis, y los otros id a llevar el trigo para remediar el hambre de vuestras casas,


Ellos cargaron el trigo sobre los asnos y se partieron de allí.


Y nos dijo el hombre, señor de la tierra: En esto sabré que sois gente buena: dejad aquí a uno de vosotros, tomad con qué atender a la necesidad de vuestras casas y partid;'


traedme a vuestro hermano pequeño; así sabré que no sois unos espías, sino gente buena. Entonces os devolveré a vuestro hermano y podréis recorrer la tierra.”


Acercándose al mayordomo, le dijeron:


Pero Judá le contestó: “Aquel hombre nos dijo terminantemente: No me veréis si no traéis con vosotros a vuestro hermano menor.


pero, si no, no bajaremos, pues el hombre aquel nos dijo: No veréis mi rostro a no ser que vuelva con vosotros vuestro hermano.”


Tú dijiste a tus siervos: “Traédmelo, que yo pueda verle.”


Pero tú dijiste a tus siervos: Si no baja con vosotros vuestro hermano menor, no veréis más mi rostro.


Hizo, pues, Noé en todo como Dios se lo mandó.


Dijo la madre a los servidores: Haced lo que El os diga.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo