Génesis 39:22 - Biblia Nacar-Colunga22 que puso en su mano a todos los presos; y cuanto allí se hacía, era él quien lo hacía.' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Y el jefe de la cárcel entregó en mano de José el cuidado de todos los presos que había en aquella prisión; todo lo que se hacía allí, él lo hacía. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Poco después el director puso a José a cargo de los demás presos y de todo lo que ocurría en la cárcel. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Este le confió el cuidado de todos los que estaban en la prisión, y todo lo que se hacía en la prisión, José lo dirigía. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion22 Y el jefe de la cárcel entregó en mano de José a todos los presos que estaban en la cárcel. Todo lo que hacían allí, él lo dirigía.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 El jefe de la cárcel puso al cuidado de José a todos los encarcelados de la prisión, de modo que éstos hacían lo que José mandaba hacer. Tan-awa ang kapitulo |