Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 38:28 - Biblia Nacar-Colunga

28 Al darlos a luz, sacó uno de ellos una mano, y la partera la tomó, y ató a ella un hilo rojo, diciendo: “Este ha sido el primero en salir”;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Sucedió cuando daba a luz, que sacó la mano el uno, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Durante el parto, uno de los niños sacó la mano, entonces la partera le ató un hilo rojo en la muñeca y anunció: «Este salió primero».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Al dar a luz, uno de ellos sacó una mano y la partera la agarró y ató a ella un hilo rojo, diciendo: 'Este ha sido el primero en salir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Y al dar a luz salió una mano, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Éste salió primero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Al darlos a luz, uno de ellos sacó una mano; la partera se la tomó y le ató en ella un hilo escarlata, diciendo: 'Éste salió primero'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 38:28
3 Cross References  

Después salió su hermano, agarrando con la mano el talón de Esaú, y se le llamó Jacob. Era Isaac de sesenta años cuando nacieron.


Cuando llegó el tiempo del parto, tenía en el seno dos gemelos.


pero él retiró la mano y salió su hermano. “¡Vaya rotura que has hecho!,” dijo ella, y le llamó Fares;'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo