Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 38:19 - Biblia Nacar-Colunga

19 Luego se levantó, se fue y, quitándose el velo, volvió a vestirse sus ropas de viuda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Luego se levantó y se fue, y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Luego ella regresó a su casa, se quitó el velo y se puso la ropa de viuda como de costumbre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Ella después se marchó a su casa y, quitándose el velo, se puso sus ropas de viuda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Luego se levantó y se fue. Se quitó el velo de encima de ella y vistió las ropas de su viudez.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Luego ella se levantó y se fue, se despojó del velo y vistió de nuevo las ropas de viuda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 38:19
5 Cross References  

Despojóse ella de sus vestidos de viuda, se cubrió con un velo, y cubierta se sentó a la entrada de Enaím, en el camino de Timná, pues veía que Selá era ya mayor y no le había sido dada por mujer.


¿Qué prenda quieres que te dé?,” le dijo él. Ella contestó: “Tu sello, el cordón de que cuelga y el báculo que llevas en la mano.” El se lo dio, y entró a ella, que concibió de él.


Mandó Judá el cabrito por medio de su amigo el adulamita, para que retirase la prenda de manos de la mujer; pero éste no la halló.'


mandó a Tecua y trajo de allí una mujer ladina, y le dijo: “Mira, enlútate, vístete las ropas de duelo, no te unjas con óleo, antes preséntate como mujer que de tiempo atrás lleva luto por un muerto,


El rey le dijo: “¿Qué tienes?”; y ella respondió: “Soy una mujer viuda, murió mi marido,'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo