Génesis 38:18 - Biblia Nacar-Colunga18 ¿Qué prenda quieres que te dé?,” le dijo él. Ella contestó: “Tu sello, el cordón de que cuelga y el báculo que llevas en la mano.” El se lo dio, y entró a ella, que concibió de él. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 Entonces Judá dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu sello, tu cordón, y tu báculo que tienes en tu mano. Y él se los dio, y se llegó a ella, y ella concibió de él. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente18 —¿Qué clase de garantía quieres? —respondió él. Ella contestó: —Déjame tu sello de identidad junto con su cordón, y el bastón que llevas. Entonces Judá se los entregó. Después tuvo relaciones sexuales con ella, y Tamar quedó embarazada. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)18 Judá preguntó: '¿Qué prenda quieres que te dé?' Ella contestó: 'El sello que llevas colgado de tu cuello, con su cordón, y el bastón que llevas en la mano. El se los dio y se acostó con ella, y la dejó embarazada. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion18 Él dijo: ¿Cuál prenda te he de dar? Y ella respondió: Tu sello,° tu cordón y la vara que tienes en tu mano. Entonces él se los dio, y se llegó a ella, y ella concibió de él. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197518 Contestó él: '¿Qué prenda te he de dar?'. Respondió ella: 'Tu sello, tu cordón y el bastón que tienes en la mano'. Él se los dio, y se unió a ella, que concibió de él. Tan-awa ang kapitulo |