Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 33:7 - Biblia Nacar-Colunga

7 Luego se acercaron José y Raquel, y se postraron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Y vino Lea con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Luego se presentó Lea con sus hijos, quienes también se inclinaron ante él. Finalmente se presentaron José y Raquel, y ambos se inclinaron ante él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 se acercó también Lía con sus hijos, y se postraron; por último se acercaron José y Raquel y se postraron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Igualmente se acercó Lea con sus hijos y se postraron, y finalmente se acercaron José con Raquel, y se postraron.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Luego se acercó también Lía con sus hijos, y se postraron. Por fin, se acercaron José y Raquel, que también se postraron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 33:7
2 Cross References  

Aproximáronse las siervas con sus hijos, y se postraron.


Esaú les preguntó: “¿Qué pretendes con todos estos hatos que he ido encontrando?” “Hallar gracia a los ojos de mi señor.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo