Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 30:26 - Biblia Nacar-Colunga

26 Dame mis mujeres, por las que te he servido, y me iré, pues bien sabes tú qué buen servicio te he hecho.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Permíteme llevar a mis esposas y a mis hijos, porque me los he ganado sirviéndote a ti, y déjame ir. Tú sabes con cuánto esfuerzo he trabajado para ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Dame mis esposas y mis hijos, por quienes te he servido, y déjame partir, pues bien sabes con qué fidelidad te he servido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y me marcharé, pues tú bien sabes cuál es el servicio con que te he servido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Dame mis mujeres por las cuales te he servido y mis hijos, y déjame ir; pues tú sabes bien cómo te he servido'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 30:26
9 Cross References  

Amaba Jacob a Raquel, y dijo a Labán: “Te serviré siete años por Raquel, tu hija menor.”


Entró también a Raquel Jacob, y la amó más que a Lía, y sirvió por ella otros siete años.


Dijo, pues, Labán a Jacob: “¿Qué es lo que has hecho? ¡Escaparte de mí, llevándote mis hijas como si fuesen cautivas de guerra!


Jacob respondió: “Es que temía, pensando que quizá me quitarías tus hijas.


Bien sabéis vosotras que yo he servido a vuestro padre con todas mis fuerzas,


(11) Si Galaad es vanidad, ciertamente son nada; sacrifican sus bueyes en Guilgal; majanos de piedra serán sus altares sobre los surcos del campo.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo