Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 30:23 - Biblia Nacar-Colunga

23 Concibió, pues, y parió un hijo, y dijo: “Dios ha quitado mi afrenta,”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Y concibió, y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Ella quedó embarazada y dio a luz un hijo. «Dios ha quitado mi deshonra», dijo ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Concibió y dio a luz un hijo, y exclamó: 'Dios me ha quitado de encima la vergüenza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y concibió, y dio a luz un hijo, y dijo: ’Elohim ha quitado mi afrenta,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Concibió y dio a luz un hijo. Y dijo: 'Dios ha quitado mi oprobio'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 30:23
7 Cross References  

Viendo Yahvé que Lía era desamada, abrió su matriz, mientras que Raquel era estéril.


En aquel día, siete mujeres echarán mano a un hombre, diciendo: “Comeremos de nuestro pan, nos vestiremos con nuestras ropas, pero que podamos llevar tu nombre, quita nuestro oprobio.”


El pueblo esperaba a Zacarías y se maravillaba de que se retardase en el templo.


He aquí lo que ha hecho conmigo el Señor, acordando quitar mi oprobio entre los hombres.


A una virgen desposada con un varón de nombre José, de la casa de David; el nombre de la virgen era María.'


Y añadió: “Hazme esta gracia: déjame que por dos meses vaya con mis compañeras por les montes, llorando mi virginidad.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo