Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 24:17 - Biblia Nacar-Colunga

17 Salióle al encuentro el siervo, y le dijo: “Dame, por favor, a beber un poco de agua de tu cántaro.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Entonces el criado corrió hacia ella, y dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Entonces el siervo corrió hasta alcanzarla y le dijo: —Por favor, deme de beber un poco de agua de su cántaro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Entonces el hombre corrió a su encuentro y le dijo: 'Por favor, dame un poco de agua de tu cántaro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Entonces el siervo corrió a su encuentro, y le dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Entonces corrió el criado a su encuentro y le dijo: 'Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 24:17
10 Cross References  

No había yo acabado de decir esto en mi corazón, cuando salía Rebeca con su cántaro al hombro, bajó a la fuente y sacó agua. Yo le dije: “Dame de beber, te lo ruego.”


Levantóse y fuese a Sarepta. Al llegar a la entrada de la ciudad, vio a una mujer viuda que recogía serojos; la llamó y le dijo: “Vete a buscarme, por favor, un poco de agua en un vaso para que beba”;'


Al encuentro de los sedientes traed agua; habitantes de la tierra de Tema, con su pan id al encuentro de los fugitivos.'


Entonces, en todo monte alto y en todo collado elevado, habrá arroyos y corrientes de aguas al tiempo de la gran matanza, de la caída de las torres.


No padecerán hambre ni sed, ni les afligirá el viento solano ni el sol, porque los guiará el que de ellos se ha compadecido, y los llevará a manantiales de agua.


Llega una mujer de Samaría a sacar agua, y Jesús le dice: Dame de beber,


Dícele la mujer samaritana: ¿Cómo tú, siendo judío, me pides de beber a mí, mujer samaritana? Porque no se tratan judíos y samaritanos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo