Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 18:29 - Biblia Nacar-Colunga

29 Insistió Abraham todavía, y dijo: “¿Y si se hallasen allí cuarenta?” Contestóle: “También por los cuarenta lo haría.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Y volvió a hablarle, y dijo: Quizá se hallarán allí cuarenta. Y respondió: No lo haré por amor a los cuarenta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Entonces Abraham insistió en su petición: —¿Supongamos que hubiera solamente cuarenta? El Señor le contestó: —No la destruiré por causa de esos cuarenta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Abrahán insistió: 'Pero a lo mejor se encuentran allí sólo cuarenta justos. Yavé contestó: 'En atención a esos cuarenta, no lo haré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Volvió a hablarle una vez más, y dijo: Quizá se encuentren allí cuarenta. Y respondió: No lo haré por causa de los cuarenta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Abrahán prosiguió: 'Supongamos que hay cuarenta'. Respondió: 'No lo haría, por consideración a los cuarenta'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 18:29
4 Cross References  

Si de los cincuenta justos faltaren cinco, ¿destruirías por los cinco a toda la ciudad?” Y le contestó: “No la destruiría si hallase allí cuarenta y cinco justo.”


Volvió a insistir Abraham: “No te incomodes, Señor, si hablo todavía: ¿Y si se hallasen allí treinta justos?” Repuso: “Tampoco lo haría si se hallasen treinta.”


con toda suerte de oraciones y plegarias, orando en todo tiempo con fervor y siempre en continuas súplicas por todos los santos


Acerquémonos, pues, confiadamente al trono de la gracia, a fin de recibir misericordia y hallar gracia para el oportuno auxilio.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo