Gálatas 2:6 - Biblia Nacar-Colunga6 De los que eran algo — lo que hayan sido en otro tiempo no interesa, que Dios no es aceptador de personas — , éstos que eran algo, digo, nada me añadieron;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Pero de los que tenían reputación de ser algo (lo que hayan sido en otro tiempo nada me importa; Dios no hace acepción de personas), a mí, pues, los de reputación nada nuevo me comunicaron. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 Los líderes de la iglesia no tenían nada que agregar a lo que yo predicaba. (Dicho sea de paso, su fama de grandes líderes a mí no me afectó para nada, porque Dios no tiene favoritos). Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 En cuanto a los dirigentes de más consideración (lo que hayan sido antes no me importa, pues Dios no se fija en la condición de las personas), no me pidieron que hiciera marcha atrás. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion6 Pero de los que parecían ser algo (lo que eran,° no me importa, Dios no hace acepción de personas),° a mí ciertamente, los de reputación, nada me impartieron. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 Y de parte de los que eran tenidos por más calificados -cómo fueron ellos en el pasado es cosa que no me interesa; Dios no discrimina a las personas-; digo que los más calificados nada nuevo me impusieron. Tan-awa ang kapitulo |