Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Éxodo 38:23 - Biblia Nacar-Colunga

23 teniendo por ayudante a Oliab, hijo de Ajisemec, de la tribu de Dan, hábil escultor, dibujante, para tejido en varios dibujos en jacinto, púrpura y carmesí, de lino torzal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Y con él estaba Aholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, artífice, diseñador y recamador en azul, púrpura, carmesí y lino fino.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Le ayudó Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, un artesano experto en grabar, en diseñar y en bordar con hilo azul, púrpura y escarlata sobre tela de lino fino.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 juntamente con Oholiab, hijo de Ajisamac, de la tribu de Dan, que era artesano, bordador en púrpura, violeta y escarlata, en carmesí y lino fino.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y con él estaba Oholiab ben Ahisamac, de la tribu de Dan, artífice y diseñador, y recamador en azul, púrpura, carmesí y torzal de lino fino.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Con él estaba Oholiab, hijo de Ajisamac, de la tribu de Dan, artesano, entallador y bordador en púrpura violeta y escarlata, carmesí y lino fino.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 38:23
6 Cross References  

púrpura violeta y púrpura escarlata, carmesí; lino fino y pelo de cabra;'


Harás también para la entrada del habitáculo un velo de lino torzal, púrpura violeta, púrpura escarlata, entretejido en tejido plumario.


“Sabrás que yo llamo por su nombre a Besalel, hijo de Uri, hijo de Jur, de la tribu de Judá.


Le asocio Odolías, hijo de Ajisemec, de la tribu de Dan. He puesto la sabiduría en el corazón de todos los hombres hábiles para que ejecuten todo lo que te he mandado hacer:


E1 ha puesto en su corazón el don de la enseñanza, así como en el de Oliab, hijo de Ajisemec, de la tribu de Dan.


Besalel, Oliab y todos los hombres hábiles, en cuyo corazón había puesto Yahvé inteligencia y se sentían impulsados en su corazón para trabajar en esta obra, hicieron lo destinado al servicio del santuario como Dios se lo había mandado a Moisés.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo