Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Éxodo 27:17 - Biblia Nacar-Colunga

17 Todas las columnas que cierran el atrio tendrán corchetes de plata y basas de bronce.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Todas las columnas alrededor del atrio estarán ceñidas de plata; sus capiteles de plata, y sus basas de bronce.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Todos los postes alrededor del atrio deberán tener anillos y ganchos de plata, y bases de bronce.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Todas las columnas que cercan el atrio llevarán varillas de plata, con ganchos de plata y basas de bronce.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Todas las columnas del atrio en derredor tendrán abrazaderas de plata, sus ganchos de plata, y sus basas de bronce.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Todos los postes en torno al atrio estarán provistos de anillas de plata; de plata serán también sus ganchos, y de bronce sus basas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 27:17
4 Cross References  

Para la entrada del atrio habrá un velo de veinte codos, de lino torzal en púrpura violeta, púrpura escarlata y carmesí, entretejido en tejido plumario, que colgará de cuatro columnas con sus cuatro basas.


Será el atrio de cien codos de largo, cincuenta de ancho de ambos lados y cinco de alto, de lino torzal y basas de bronce.


Con los mil setecientos setenta y cinco siclos se hicieron los garfios para las columnas y se revistieron los capiteles.


De él se hicieron las basas de la entrada del tabernáculo de la reunión, el altar de bronce, con su rejilla, y todos sus utensilios;'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo