Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Éxodo 23:30 - Biblia Nacar-Colunga

30 Poco a poco los haré desaparecer ante ti hasta que crezcas y poseas la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes posesión de la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 Los expulsaré poco a poco, hasta que tu población aumente lo suficiente para tomar posesión de la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Los expulsaré poco a poco, mientras te hagas fuerte y te apoderes de la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Poco a poco los iré echando de tu presencia, hasta que fructifiques y heredes la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Los iré arrojando poco a poco, hasta que te hayas multiplicado y puedas ocupar el país.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 23:30
5 Cross References  

Yahvé, tu Dios, expulsará a esas naciones poco a poco; no podrás exterminarlas en un día, no sea que las fieras salvajes se multipliquen contra ti.'


todos los habitantes de la montaña, desde el Líbano hasta las aguas de Misrefot; todos los sidonios. Yo los arrojaré de delante de los hijos de Israel. Pero distribuye por suertes esta tierra en heredad a los hijos de Israel, como yo lo he mandado.'


Ved: Yo os he distribuido por suertes, en heredad para vuestras tribus, esas gentes que han quedado y aquellas que yo exterminé, desde el Jordán hasta el mar Grande, a occidente.


Yahvé, vuestro Dios, las rechazará y las expulsará ante vosotros y os dará en posesión su territorio, como Yahvé, vuestro Dios, os lo ha dicho.


Yahvé ha arrojado de delante de vosotros naciones grandes y poderosas, y ninguna ha podido resistiros hasta hoy.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo