Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Éxodo 16:22 - Biblia Nacar-Colunga

22 El día sexto recogieron doble cantidad de alimento, dos “ómer” por cabeza. Los principales del pueblo vinieron a decírselo a Moisés,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

22 En el sexto día recogieron doble porción de comida, dos gomeres para cada uno; y todos los príncipes de la congregación vinieron y se lo hicieron saber a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 El sexto día recogían el doble de lo habitual, es decir, cuatro litros por persona en lugar de dos. Entonces todos los líderes de la comunidad se dirigieron a Moisés en busca de una explicación.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 El día sexto, cada uno recogió doble ración: dos medio-decalitros por persona. Todos los jefes de la comunidad fueron a decírselo a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y sucedió que en el sexto día recogieron pan doble, dos homeres para cada uno, y todos los principales de la congregación acudieron a Moisés, y se lo declararon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 El día sexto recogieron el doble de pan, dos ómer para cada uno. Todos los jefes de la asamblea vinieron a anunciárselo a Moisés,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 16:22
6 Cross References  

Esto es lo que Yahvé ha ordenado: Recoged cada uno de vosotros según precise para alimentarse, un “ómer” por cabeza, según el número de personas; cada uno recogerá para cuantos tenga en su tienda.”


Todas las mañanas recogían el maná, cada cual según su consumo, y cuando el sol dejaba sentir sus ardores, el resto se derretía.


El día sexto preparen para llevar el doble de lo que recogen cada día.”


Llamólos Moisés, y Aarón y los jefes de la asamblea volvieron y se acercaron, y él les habló.


porque es el jubileo, que será sagrado para vosotros. Comeréis el fruto que de sí dieren los campos.


Sembraréis el año octavo y comeréis de la cosecha añeja; hasta la cosecha del año venidero comeréis frutos añejos.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo