Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Éxodo 16:14 - Biblia Nacar-Colunga

14 Cuando el rocío se evaporó, vieron sobre la superficie del desierto una cosa menuda, como granos, como escarcha sobre la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Y cuando el rocío cesó de descender, he aquí sobre la faz del desierto una cosa menuda, redonda, menuda como una escarcha sobre la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Cuando el rocío se evaporó, la superficie del desierto quedó cubierta por copos de una sustancia hojaldrada y fina como escarcha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Al evaporarse el rocío, apareció sobre el suelo del desierto una cosa menuda, como granos, parecida a la escarcha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Evaporada la capa de rocío, he aquí sobre la superficie del desierto había una cosa delgada a modo de escamas, delgada como la escarcha° sobre la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Al evaporarse el rocío, apareció sobre la superficie del desierto una costra fina, granulosa y tenue, como la escarcha sobre la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 16:14
7 Cross References  

Tú les diste en su hambre pan del cielo, y en su sed hiciste que el agua brotara de la roca. Tú les pusiste en posesión de la tierra que alzando tu mano prometiste darles.


A su petición hizo venir las codornices, y los sació de pan del cielo.


El da la nieve como lana y esparce como ceniza la escarcha.


Y llovió sobre ellos el maná para que comieran, dándoles trigo de los cielos.


Los israelitas dieron a este alimento el nombre de “maná.” Era parecido a la semilla del cilantro, blanco, y tenía un sabor como de torta de harina de trigo amasada con miel.


El te afligió, te hizo pasar hambre y te alimentó con el maná, que no conocieron tus padres, para que aprendieras que no sólo de pan vive el hombre, sino de cuanto procede de la palabra de Dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo