Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Amós 7:7 - Biblia Nacar-Colunga

7 También me dio a ver esto: Estaba Yahvé cerca de un muro y en su mano tenía la plomada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Me enseñó así: He aquí el Señor estaba sobre un muro hecho a plomo, y en su mano una plomada de albañil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Luego me mostró otra visión. Vi al Señor de pie al lado de una pared que se había construido usando una plomada. Usaba la plomada para ver si aún estaba derecha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Por tercera vez, el Señor me mostró otro espectáculo: Un hombre estaba de pie al lado de un muro con un nivel de plomo en la mano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Me mostró así: He aquí Adonay estaba de pie sobre un muro hecho a plomo,° y en su mano tenía una plomada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Esto me mostró el Señor Yahveh: he aquí al Señor de pie junto a un muro levantado a plomo, con una una plomada en la mano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Amós 7:7
13 Cross References  

Junto a él estaba Yahvé, que le dijo: “Yo soy Yahvé, el Dios de Abraham, tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra sobre la cual estás acostado te la daré a ti y a tu descendencia.'


Batió también a los moabitas, y, haciéndolos postrarse en tierra, los midió echando sobre ellos las cuerdas; y dos de las medidas las condenó a muerte y a la otra le dejó la vida. Los moabitas quedaron sometidos a David y le pagaron tributo.'


Yo echaré sobre Jerusalén la cuerda de Samaría y la plomada de la casa de Ajab, y fregaré a Jerusalén como se friega un plato, volviéndolo de un lado y de otro,


Y del derecho haré regla, y de la justicia haré nivel. Y la granizada echará abajo el abrigo de la mentira, y las aguas torrenciales inundarán el refugio.


Se adueñarán de ella el pelícano y el mochuelo, la habitarán la lechuza y el cuervo, y echará Yahvé sobre ella las cuerdas de la confusión y la plomada de la desolación;'


Jet. — Resolvió Yahvé destruir los muros de la hija de Sión, echó cuerdas, y no retiró su mano destructora, sumergiendo en el luto antemurales y muros, que a la vez se han debilitado.


Llevóme allá, y un varón de aspecto como de bronce bruñido, que tenía en su mano una cuerda de lino y una caña de medir, estaba en pie a la puerta.


Yahvé se compadeció por esto y dijo: Tampoco será esto.


Yahvé me preguntó: ¿Qué es lo que ves, Amos? Yo respondí: Una plomada. Y dijo el Señor: He aquí que yo pongo la plomada en medio de mi pueblo, Israel. Ya no le perdonaré más tiempo.


Porque los que han despreciado el día de las cosas modestas, verán gozosos en la mano de Zorobabel la piedra reservad. Esos siete son los ojos de Yahvé, que observan la tierra en toda su redondez.


Fueme dada una caña] semejante a una vara, diciendo: Levántate y mide el templo de Dios y el altar y a los que adoran en él.


El que hablaba conmigo tenía una medida, una caña de oro, para medir la ciudad, sus puertas y su muro.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo