Amós 5:3 - Biblia Nacar-Colunga3 Porque así dice el Señor, Yahvé: La ciudad que salía en campaña con mil (guerreros), se quedará con ciento; la que salía con cien, se quedará con diez en la casa de Israel.' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Porque así ha dicho Jehová el Señor: La ciudad que salga con mil, volverá con ciento, y la que salga con ciento volverá con diez, en la casa de Israel. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 El Señor Soberano dice: «Cuando una ciudad mande a mil hombres a la guerra, solo volverán cien. Cuando un pueblo envíe a cien, solo diez regresarán vivos». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Porque así dice Yavé a la gente de Israel: La ciudad de la cual salían mil hombres quedará sólo con cien, y de la que salían cien quedará sólo con diez. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Así dice Adonay° YHVH a la casa de Israel: La ciudad que salía con mil, quedará con cien, Y la que salía con cien, quedará con diez. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 Porque así dice el Señor Yahveh a la casa de Israel: 'La ciudad que sacó mil guerreros quedará con cien, y la que sacó cien quedará con diez'. Tan-awa ang kapitulo |