Amós 2:8 - Biblia Nacar-Colunga8 Sobre ropas tomadas en prenda se echan junto a un altar cualquiera, y beben el vino de los multados en la casa de su dios. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Sobre las ropas empeñadas se acuestan junto a cualquier altar; y el vino de los multados beben en la casa de sus dioses. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 En sus festivales religiosos están a sus anchas usando la ropa que sus deudores dejaron en garantía. En la casa de sus dioses beben vino comprado con dinero de multas injustas. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Yo, sin embargo, en atención a ustedes, destruí a los amorreos, tan altos como cedros y tan forzudos como encinas, cortándoles sus ramas y arrancándoles sus raíces. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y sobre ropas empeñadas° se echan junto a cualquier altar, Y en la casa de su dios° beben el vino de los multados.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Sobre ropas tomadas en prenda se tienden junto a cualquier altar, y en la casa de su Dios beben el vino de los que han sido multados. Tan-awa ang kapitulo |