Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Amós 1:8 - Biblia Nacar-Colunga

8 y exterminaré a cuantos habitan en Asdod y quien empuña el cetro en Ascalón. Volveré mi mano contra Ecrón, y perecerán las reliquias de los filisteos, dice el Señor, Yahvé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y destruiré a los moradores de Asdod, y a los gobernadores de Ascalón; y volveré mi mano contra Ecrón, y el resto de los filisteos perecerá, ha dicho Jehová el Señor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Masacraré a los habitantes de Asdod y destruiré al rey de Ascalón. Después me volveré para atacar a Ecrón, y los pocos filisteos que queden morirán», dice el Señor Soberano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 extirparé de Asdod a todos sus pobladores y de Ascalón al que empuña el cetro; volveré luego mi brazo contra Ecrón y perecerán los que quedan de los filisteos, dice el Señor Yavé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Destruiré a los habitantes de Asdod, Y al que empuña el cetro de Escalón; Volveré mi mano contra Ecrón, Y el resto de los filisteos perecerá, dice Adonay° YHVH.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Exterminaré al que habita en Asdod y al que empuña el cetro de Ascalón. Volveré mi mano contra Ecrón y perecerá el resto de los filisteos -dice el Señor Yahveh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Amós 1:8
17 Cross References  

Tuvo guerra contra los filisteos, y derribó las murallas de Gat, las de Jabne y las de Azoto, y reconstruyó ciudades en el territorio de Azoto y en el de los filisteos.


¡Oh si mi pueblo me oyera y marchara Israel por mis caminos!


Y volverá mi mano contra ti, y purificaré en la hornaza tus escorias, y separaré todas tus partículas de plomo.


El año en que el Tartán vino a Azoto mandado por Sargón, rey de Asiría, y combatió Azoto y la tomó,


Palabra que dirigió Yahvé a Jeremías sobre los filisteos antes que el faraón tornara Gaza.


por eso dice el Señor, Yahvé: Yo tenderé mi mano contra los filisteos y exterminaré a los cereteos. Haré perecer hasta los restos de los habitantes de la orilla del mar.


Y vosotros también, ¿qué sois para mí, Tiro y Sidón, y todos los términos de la Filistea? ¿Es que queréis vengaros de mí? Si vosotros queréis vengaros de mí, al punto haréis retornar sobre vuestras cabezas vuestra venganza.


yo pondré fuego a los muros de Gaza, que devorará sus palacios,


Echad pregón en los palacios de Asdod y en los palacios de Egipto, diciendo: Reunios en los montes de Samaría para ver los grandes desórdenes que hay en ella y las violencías de su interior.


La casa de Jacob será el fuego, la casa de José será la llama y la casa de Esaú será la paja. La encenderán aquéllos y los devorarán, y no quedará superviviente de la casa de Esaú, porque Yahvé ha hablado.


Álzate, espada, contra mi pastor, contra el hombre de mi compañía, oráculo de Yahvé de los ejércitos. Hiere al pastor y que se disperse el rebaño, y yo volveré mi mano sobre los pequeños.


Al ver esto se aterrará Ascalón; Gaza estará en extremo dolor, lo mismo que Ecrón, porque sus esperanzas fallaron. No habrá ya rey en Gaza, y Ascalón no será habitada.'


En Azoto habitará el espúreo, y aniquilaré la soberbia de los filisteos


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo