Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Abdías 1:10 - Biblia Nacar-Colunga

10 Por la mortandad, por la violencia infligida contra tu hermano Jacob, te cubrirá la vergüenza y serás extirpado para siempre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Por la injuria a tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás cortado para siempre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 »A causa de la violencia con la que trataste a tus parientes cercanos de Israel, te llenarás de vergüenza y serás destruido para siempre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 A causa de tu violencia contra tu hermano Jacob quedarás cubierto de vergüenza y desaparecerás para siempre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Contra tu hermano Jacob, Te cubrirá la vergüenza y serás para siempre destruido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Por la violencia contra tu hermano Jacob te cubrirá la vergüenza, y serás exterminado para siempre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Abdías 1:10
30 Cross References  

Contestó Jacob a Rebeca, su madre: “Mira que Esaú, mi hermano, es hombre velludo, y yo lampiño,


Concibió Esaú contra su hermano Jacob un odio profundo por lo de la bendición que le había dado su padre, y se dijo en su corazón: “Cerca están los días del duelo por mi padre; después mataré a Jacob, mi hermano.”


Los edomitas volvieron otra vez y derrotaron a Judá, llevándose cautivos.


Se vestirán de ignominia los que me acusan y se cubrirán de vergüenza como con un manto.


A sus enemigos los vestiré de ignominia, y brillará sobre él mi diadema.”


Recuerda, ¡oh Yahvé! a los hijos de Edom el día de Jerusalén, los que decían: “¡Arrasad, arrasad hasta los cimientos!”


No sean confundidos por mi causa los que en ti esperan, ¡oh Señor Yahvé de los ejércitos! No sean por mí contundidos los que a ti te buscan, ¡oh Dios de Israel!


Has hecho desvanecer su brillo, echando por tierra su trono.


Bendiciones sobre la cabeza del justo; pero la lengua del impío encubre violencias.'


El que insulta al pobre insulta a su Hacedor, y el que se goza del mal ajeno no quedará impune.


Así dice Yahvé acerca de mis malos vecinos, que asaltan la heredad que yo di en herencia a mi pueblo, Israel: He aquí que yo los arrancaré de sus tierras y arrancaré a la casa de Judá de en medio de ellos,


¡Yacemos en nuestro oprobio y nos cubre nuestra vergüenza! Porque hemos pecado contra Yahvé, nuestro Dios, nosotros y nuestros padres desde nuestra juventud y hasta el día de hoy, y hemos desoído la palabra de Yahvé, nuestro Dios.


Porque he jurado por mí mismo, oráculo de Yahvé, que desolación, objeto de oprobio y de maldición será Bosra, y sus ciudades ruinas por siempre.


Estamos llenos de vergüenza, hemos sido ultrajados; ¡nuestro rostro se cubre de confusión, pues entraron extranjeros en el santuario de la casa de Yahvé.'


Sin. — ¡Alégrate y tripudia, hija de Edom, que habitas la tierra de Us! También a ti te llegará el cáliz, y te emborracharás y quedarás desnuda,


Tau. — Hija de Sión, tu iniquidad está expiada; ya no volverá (Yahvé) a arrojarte al cautiverio. Hija de Edom, El castigará tu iniquidad y pondrá al desnudo tus pecados.'


Te reduciré a eterna soledad; no serán ya habitadas tus ciudades, y sabrás que yo soy Yahvé,'


Cíñense de saco y cúbrense de terror; en todos los rostros se ve la confusión, y todas las cabezas están rapadas.'


Egipto se trocará en desolación, y Edom se convertirá en asolado desierto, por el cruel trato a los hijos de Judá, derramando en su tierra sangre inocente.


Así habla Yahvé: Por tres pecados de Edom y por cuatro no revocaré yo (mi fallo). Por haber perseguido a la espada a su hermano, ahogando la piedad, durando siempre su cólera, y obstinándose hasta el fin en su rabia,


Lo verá mi enemiga, se cubrirá de vergüenza, ella que me decía: ¿Dónde está Yahvé, tu Dios? Mis ojos lo habrán de ver. Ahora será pisoteada como el fango de las calles.


-(8) No detestes al edornita, porque es hermano tuyo; no detestes al egipcio, porque extranjero fuiste en su tierra;'


-(9) sus hijos a la tercera generación podrán ser admitidos en la asamblea de Yahvé.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo