2 Timoteo 3:1 - Biblia Nacar-Colunga1 Has de saber que en los últimos días sobrevendrán tiempos difíciles, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 También debes saber esto: que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Timoteo, es bueno que sepas que, en los últimos días, habrá tiempos muy difíciles. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Has de saber que en los últimos días vendrán momentos difíciles;' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Y debes saber esto: que en los últimos días vendrán tiempos difíciles; Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Ten en cuenta que en los últimos días se presentarán coyunturas difíciles. Tan-awa ang kapitulo |
Y oí al varón vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, que, alzando al cielo su derecha y su izquierda, juró por el que eternamente vive que eso será dentro de un tiempo, de tiempos y de la mitad de un tiempo, y que todo esto se cumplirá cuando la fuerza del pueblo de los santos estuviera enteramente quebrantada.