Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Reyes 6:3 - Biblia Nacar-Colunga

3 Uno de ellos le dijo: “Ven tú también con nosotros.” El dijo: “Iré”;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y dijo uno: Te rogamos que vengas con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 —Por favor, ven con nosotros —le dijo uno de ellos. —Está bien, iré —contestó él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pero uno de ellos le dijo: '¿Por qué no vienes con tus sirvientes?' Respondió: Bueno, iré'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Pero uno dijo: Te ruego que te dignes venir con tus siervos. Y él respondió: Iré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pero uno le dijo: 'Dígnate venir tú con tus siervos'. A lo que contestó: 'Iré'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Reyes 6:3
8 Cross References  

La madre del niño le dijo: “Por la vida de Yahvé y la tuya que no te dejaré.”


Naamán dijo: “Toma dos talentos,” y los metió en dos sacos, y le dio dos vestidos, haciendo que sus criados se los llevasen a Guejazi.


Vamos a ir al Jordán, y tomaremos de allí una viga cada uno para hacernos una habitación.” Elíseo les respondió: “Id.”


y partió con ellos. Llegados al Jordán, cortaron los árboles,


¡Y ahora dignaos volveros hacia mí, pues no puedo mentiros a vuestra cara!


Moisés añadió: “Si no vienes tú delante, no nos saques de este lugar,


Sentáronse ambos y comieron y bebieron; y el padre de la joven dijo al marido: “Anda, quédate hoy a pasar aquí la noche alegremente.”


Díjole Barac: “Si vienes tú conmigo, voy; si no vienes tú, no voy. Porque yo no sé en qué día el ángel de Yahvé me dará el éxito.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo