Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Reyes 18:3 - Biblia Nacar-Colunga

3 Hizo lo que es recto a los ojos de Yahvé, enteramente como lo había hecho David, su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho David su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Ezequías hizo lo que era agradable a los ojos del Señor, igual que su antepasado David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Hizo lo que es recto a los ojos de Yavé, tal como lo había hecho su antepasado David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 E hizo lo recto ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que había hecho David su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Hizo lo que es recto a los ojos de Yahveh, enteramente como lo había hecho David, su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Reyes 18:3
19 Cross References  

” Si me obedeces en cuanto yo te mande y sigues mis caminos, mis leyes y mandamientos, como lo hizo David, mi siervo, yo seré contigo y te edificaré casa estable, como se la edifiqué a David, y te daré Israel.


Cuando envejeció Salomón, sus mujeres arrastraron su corazón hacia los dioses ajenos; y no era su corazón enteramente de Yahvé, su Dios, como lo había sido el de David, su padre;'


Asa hizo lo recto a los ojos de Yahvé, como David, su padre.


porque David había hecho lo recto a los ojos de Yahvé y no se había apartado de ninguno de sus mandamientos durante toda su vida, fuera de lo de Urías el jeteo.


y si andas por mis caminos, guardando mis leyes y mis mandamientos, como lo hizo David, tu padre, prolongaré tus días.”


Hizo Joás lo que era recto a los ojos de Yahvé todo el tiempo que le dirigió el sacerdote Joyada;'


Hizo lo recto a los ojos de Yahvé; no, sin embargo, como David, su padre. Obró enteramente como había obrado Joás, su padre.'


“¡Oh Yahvé! Ten en cuenta que he andado ante ti fielmente y con corazón íntegro y que he hecho lo que es bueno a tus ojos.” Y Ezequías lloraba con gran llanto.


Hizo lo que es recto a los ojos de Yahvé y siguió en todo el camino de David, su padre, sin apartarse ni a la derecha ni a la izquierda.


Hizo lo recto a los ojos de Yahvé, enteramente como lo había hecho David, su padre.


El entonces repetirá y dirá a los hombres: “Había pecado y torcido el derecho, pero El no me ha tratado conforme a mi falta.


He procedido rectamente conforme a tus preceptos y he odiado todo camino falso.


Les dijo: “Si escuchas a Yahvé, tu Dios; si obras lo que es recto a sus ojos, si das oído a sus mandatos y guardas todas sus leyes, no traeré sobre ti ninguna de las plagas con que afligí a Egipto, porque yo soy Yahvé, tu salvador.”


¡Ay Yahvé! acuérdate, te suplico, de que he andado delante de ti con fidelidad e íntegro corazón y que he hecho lo que era bueno a tus ojos. Y se puso a sollozar Ezequías con gran llanto.


En suma, que la Ley es santa, y el precepto, santo, y justo, y bueno.


Hijos, obedeced a vuestros padres en el Señor, porque esto es justo.


“Ahora, pues, Israel, ¿qué es lo que de ti exige Yahvé, tu Dios, sino que temas a Yahvé, tu Dios, siguiendo por todos sus caminos, amando y sirviendo a Yahvé, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma,


Haz lo que es recto y bueno a los ojos de Yahvé, para que seas dichoso


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo