2 Reyes 11:8 - Biblia Nacar-Colunga8 con las armas en la mano, formaréis en torno del rey y mataréis a cualquiera que pretenda penetrar en las filas. Estaréis junto al rey dondequiera que vaya.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Y estaréis alrededor del rey por todos lados, teniendo cada uno sus armas en las manos; y cualquiera que entrare en las filas, sea muerto. Y estaréis con el rey cuando salga, y cuando entre. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Formen una escolta alrededor del rey y tengan sus armas en la mano. Maten a cualquiera que intente penetrar las filas. Quédense junto al rey vaya donde vaya». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8-9 Formarán un círculo alrededor del rey, cada cual con su arma en la mano, y si alguien trata de traspasar su formación, lo matarán. Estarán constantemente al lado del rey'. Los sacerdotes hicieron todo lo que les había mandado el sacerdote Yoyada; cada cual tomó a sus hombres, a los que comenzaban su guardia el día sábado y a los que la terminaban y se juntaron alrededor del sacerdote Yoyada. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y rodearéis bien al rey, cada uno con sus armas en la mano, y quien pretenda penetrar en las filas será muerto; asimismo acompañaréis al rey cuando salga y cuando entre. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Formaréis un círculo alrededor del rey, cada uno con sus armas en la mano, de suerte que quien intente penetrar en las filas, será muerto. Y estaréis en todo momento junto al rey'. Tan-awa ang kapitulo |