1 Timoteo 4:2 - Biblia Nacar-Colunga2 embaucadores, hipócritas, de cauterizada conciencia, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 por la hipocresía de mentirosos que, teniendo cauterizada la conciencia, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Estas personas son hipócritas y mentirosas, y tienen muerta la conciencia. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Aparecerán hombres mentirosos con la conciencia marcada con la señal de los infames. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 por la hipocresía de mentirosos que han sido cauterizados° en su misma conciencia; Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 por causa de embaucadores hipócritas, que tienen marcada a fuego su propia conciencia, Tan-awa ang kapitulo |
Contra los profetas que sueñan mentiras — oráculo de Yahvé — , y, contándolas, descarrían a mi pueblo con sus mentiras y sus jactancias, siendo así que yo no los he enviado, no les he dado misión alguna, y no han sido de provecho a este pueblo — oráculo de Yahvé. Y cuando te pregunte este pueblo, o un profeta, o un sacerdote, diciendo: ¿Cuál es la carga (oráculo) de Yahvé? les responderás: Vosotros sois la carga de Yahvé, y yo os arrojaré, oráculo de Yahvé.