Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 14:28 - Biblia Nacar-Colunga

28 Uno del pueblo le advirtió: “Tu padre ha hecho jurar al pueblo, diciendo: “Maldito el hombre que coma hoy.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Entonces habló uno del pueblo, diciendo: Tu padre ha hecho jurar solemnemente al pueblo, diciendo: Maldito sea el hombre que tome hoy alimento. Y el pueblo desfallecía.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Pero uno de los hombres lo vio y le dijo: —Tu padre obligó al ejército que hiciera un juramento estricto que cualquiera que comiera algún alimento hoy sería maldito. Por eso todos están cansados y desfallecidos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Alguien de los soldados le dijo: 'Tu padre declaró solemnemente delante de todo el pueblo: Maldito sea el que coma algo hoy'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Entonces uno del pueblo habló, y dijo: Tu padre conjuró expresamente al pueblo, diciendo: ¡Maldito el que hoy coma pan! Y el pueblo desfallecía.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Entonces uno de la tropa le dijo: 'Tu padre ha conjurado solemnemente al pueblo: '¡Maldito quien hoy coma algo!'. Y la gente se encuentra extenuada'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 14:28
4 Cross References  

Saúl cometió aquel día una gran imprudencia, pues conjuró al pueblo, diciendo: “Maldito el hombre que coma nada hasta la tarde, mientras no me haya vengado de mis enemigos.” Y nadie probó bocado.


Pero Jonatán, que nada sabía del juramento que su padre había hecho hacer al pueblo, metió la punta del bastón que llevaba en la mano en un panal de miel y se la llevó a la boca con la mano, y le brillaron los ojos.


Jonatán respondió: “Mi padre ha hecho hoy mucho mal al pueblo. ¿No veis cómo han brillado mis ojos sólo con haber probado un poco de miel?


Saúl dijo a Jonatán: “Dime qué has hecho.” Y Jonatán respondió: “He gustado un poco de miel con la punta del bastón que llevaba en la mano, ¿y por eso voy a morir?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo