Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Reyes 11:2 - Biblia Nacar-Colunga

2 de las naciones de que había dicho Yahvé a lo hijos de Israel: “No entréis a ellas, ni entren ellas a vosotros, porque de seguro arrastrarán vuestros corazones tras sus dioses. A éstas, pues, se unió Salomón con amor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 gentes de las cuales Jehová había dicho a los hijos de Israel: No os llegaréis a ellas, ni ellas se llegarán a vosotros; porque ciertamente harán inclinar vuestros corazones tras sus dioses. A estas, pues, se juntó Salomón con amor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 El Señor había instruido claramente a los israelitas cuando les dijo: «No se casen con ellas, porque les desviarán el corazón hacia sus dioses». Sin embargo, Salomón se empecinó en amarlas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 tuvo setecientas mujeres que eran princesas y trescientas concubinas, (además de la hija del faraón): Moabitas, amorreas, edomitas, sidonias e hititas (y sus mujeres pervirtieron su corazón).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 de entre las naciones que había dicho YHVH a los hijos de Israel: No penetréis en ellas ni ellas penetren en vosotros, pues de seguro apartarán vuestro corazón hacia sus dioses.° A éstos° Salomón se apegó apasionadamente,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 pertenecientes a aquellas naciones acerca de las cuales había dicho Yahveh a los israelitas: 'No os unáis a ellas, ni ellas se unirán a vosotros, pues de seguro arrastrarán vuestro corazón tras de sus dioses'. Pero Salomón se unía a ellas por amor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Reyes 11:2
24 Cross References  

Dejará el hombre a su padre y a su madre y se adherirá a su mujer, y vendrán a ser los dos una sola carne.”


De tal modo se prendó de Dina, la hija de Jacob, que la amó y le habló al corazón.


Irritóse Yahvé contra Salomón porque había apartado su corazón de Yahvé, Dios de Israel, que se le había aparecido dos veces


Salióle al encuentro Jehú el vidente, hijo de Jananí, que dijo a Josafat: “¿Socorres al impío y ayudas a los que aborrecen a Yahvé? Por eso Yahvé está irritado contra ti.


Anduvo por los caminos de los reyes de Israel, como había hecho la casa de Ajab, pues tuvo por mujer a una hija de Ajab, e hizo lo malo a los ojos de Yahvé.


no deis vuestras hijas a sus hijos, ni toméis sus hijas para vuestros hijos, ni os cuidéis nunca de su prosperidad ni de su bienestar, y así vendréis a ser fuertes y comeréis lo mejor de los frutos de la tierra, y la dejaréis a vuestros hijos en heredad para siempre.”


¿Cómo no odiar, ¡oh Yahvé! a los que te odian? ¿Cómo no aborrecer a los que se levantan contra ti?


Te doy por confines desde el mar Rojo hasta el mar de Palestina y desde el desierto hasta el río. Pondré en tus manos a los habitantes de esa tierra y los arrojarás de ante ti.


Guárdate de pactar con los habitantes de la tierra contra la cual vas, pues sería para vosotros la ruina.


y tomes a sus hijas para tus hijos, y sus hijas, al prostituirse ante sus dioses, arrastren a tus hijos a prostituirse también ellos ante sus dioses.


Pérfido es Judá, y en Israel y en Jerusalén se cometen abominaciones, pues Judá profana lo consagrado a Yahvé, lo que El ama, casándose con hijas de un dios extranjero.


los cuales, conociendo la sentencia de Dios que quienes tales cosas hacen son dignos de muerte, no sólo las hacen, sino que aplauden a quienes las hacen.


Vuestra caridad sea sincera, aborreciendo el mal, adhiriéndoos al bien,


No os engañéis: “las conversaciones malas estragan las buenas costumbres.”


Pero tengo contra ti que dejaste tu primera caridad.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo