1 Pedro 3:10 - Biblia Nacar-Colunga10 Pues quien quisiere amar la vida y ver días dichosos, cohiba su lengua del mal y sus labios de haber engañado. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Porque: El que quiere amar la vida Y ver días buenos, Refrene su lengua de mal, Y sus labios no hablen engaño; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Pues las Escrituras dicen: «Si quieres disfrutar de la vida y ver muchos días felices, refrena tu lengua de hablar el mal y tus labios de decir mentiras. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 El que de veras quiera gozar la vida y vivir días felices, guarde su lengua del mal y que de su boca no salgan palabras engañosas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Porque: El que desea amar la vida, Y ver días buenos, Refrene su lengua del mal, Y sus labios de hablar engaño, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Pues: Aquel a quien le guste la vida y ver días buenos, guarde su lengua de lo malo y sus labios de palabras engañosas. Tan-awa ang kapitulo |