1 Corintios 9:20 - Biblia Nacar-Colunga20 y me hago judío con los judíos para ganar a los judíos. Con los que viven bajo la Ley, me hago como si yo estuviera sometido a ella, no estándolo, para ganar a los que bajo ella están. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196020 Me he hecho a los judíos como judío, para ganar a los judíos; a los que están sujetos a la ley (aunque yo no esté sujeto a la ley) como sujeto a la ley, para ganar a los que están sujetos a la ley; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente20 Cuando estaba con los judíos, vivía como un judío para llevar a los judíos a Cristo. Cuando estaba con los que siguen la ley judía, yo también vivía bajo esa ley. A pesar de que no estoy sujeto a la ley, me sujetaba a ella para poder llevar a Cristo a los que están bajo la ley. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)20 Me he hecho judío con los judíos para ganar a los judíos. ¿Estaban sometidos a la Ley? Pues yo también me sometí a la Ley, aunque estoy libre de ella, con el fin de ganar a los que se someten a la Ley. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion20 Es decir, a los judíos me hice como judío, por ganar a judíos; a los que están bajo la ley, como quien está bajo la ley (no estando yo bajo la ley), para ganar a los que están bajo la ley; Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197520 Con los judíos me he hecho judío, para ganar judíos; con los súbditos de la ley me he hecho súbdito de la ley -yo que no lo soy-, para ganar a los súbditos de la ley. Tan-awa ang kapitulo |