Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Corintios 6:7 - Biblia Nacar-Colunga

7 Ya es una mengua que tengáis pleitos unos con otros. ¿Por qué no preferís sufrir la injusticia? ¿Por qué no el ser despojados?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Así que, por cierto es ya una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien el ser defraudados?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 El hecho de que tengan semejantes demandas legales unos contra otros es en sí una derrota para ustedes. ¿Por qué mejor no aceptar la injusticia y dejar el asunto como está? ¿Por qué no se dejan estafar?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 De todos modos ya es una desgracia que haya entre ustedes pleitos, pero, ¿por qué no mejor soportar la injusticia? ¿Por qué no aceptar perder algo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Ya, por cierto, es un fracaso que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien ser defraudados?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 De entrada, ya es un menoscabo para vosotros que tengáis pleitos en vuestra comunidad. ¿No sería mejor sufrir la injusticia? ¿No sería mejor que os dejarais despojar?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corintios 6:7
12 Cross References  

entonces tendrás el temor de Yahvé y hallarás el conocimiento de Dios.


No digas: “Devolveré mal por mal”; confía en Yahvé, que El te salvará.'


Su corazón es mendaz, y ahora pagarán las culpas; él quebrantará sus altares y demolerá sus cipos.'


Zaqueo, en pie, dijo al Señor: Señor, doy la mitad de mis bienes a los pobres, y si a alguien he defraudado en algo, le devuelvo el cuádruplo.


Al que te hiere en una mejilla, ofrécele la otra, y al que te tome el manto, no le estorbes tomar la túnica;'


Mirad que ninguno vuelva a nadie mal por mal, sino que en todo tiempo os hagáis el bien unos a otros y a todos.


no devolviendo mal por mal, ni ultraje por ultraje; al contrario, bendiciendo, que para esto hemos sido llamados, para ser herederos de la bendición:'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo