Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Corintios 4:19 - Biblia Nacar-Colunga

19 Pues iré, y pronto, si el Señor quisiere, y entonces conoceré, no las palabras de los que se hinchan, sino lo que hacen,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras, sino el poder de los que andan envanecidos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Pero iré —y pronto— si el Señor me lo permite, y entonces comprobaré si esos arrogantes solo dan discursos pretenciosos o de verdad tienen el poder de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Pero iré pronto, si el Señor quiere, y veré no lo que dicen esos orgullosos, sino de qué son capaces.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Pero iré pronto a vosotros, cuando el Señor quiera; y conoceré, no las palabras sino el poder de los que se han envanecido,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Pero iré muy pronto, si el Señor quiere, y conoceré, no la palabraría, sino el poder de esos orgullosos;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corintios 4:19
18 Cross References  

y despidiéndose de ellos, dijo: Si Dios quiere, volveré a vosotros. Partió de Efeso,


Después de esto resolvió Pablo ir a Jerusalén, atravesando la Macedonia y la Acaya, porque se decía: Desde allí iré a Roma.


y atravesando aquellas regiones los exhortaba con largos discursos, y así llegó a Grecia,


Con esto iré alegre a veros, por la voluntad de Dios, y me recrearé con vosotros.


Si alguno tiene hambre, que coma en su casa, que no os reunáis para vuestra condenación. Lo demás lo dispondré cuando vaya.


Yo veo muy bien que todos vosotros habléis en lenguas, pero mejor que profeticéis; pues mejor es el que profetiza que el que habla en lenguas, a menos que también interprete para que la Iglesia reciba edificación.'


Yo iré después de atravesar la Macedonia, pues tengo el propósito de pasar por Macedonia,


No quiero ahora veros de paso; espero más bien permanecer algún tiempo entre vosotros, si el Señor lo permitiere.'


Hablamos, sin embargo, entre los perfectos, una sabiduría que no es de este siglo, ni de los príncipes de este siglo, abocados a la destrucción;'


Como si yo no hubiese ya de ir a vosotros, así se han hinchado algunos.


Esto, hermanos, lo he dicho por vía de ejemplo de mí y de Apolo por causa vuestra, para que en nosotros aprendáis lo de “no ir más allá de lo que está escrito” y que nadie por amor de alguno se infle en perjuicio de otro.


Pongo a Dios por testigo sobre mi alma de que por amor vuestro no he ido todavía a Corinto.


Y que nadie crea que pretendo amedrentaros con las cartas.


I.,o que toca a la perfección, eso es lo que me propongo exponer con la ayuda de Dios.


En vez de esto debíais decir: Si el Señor quiere y vivimos, haremos esto o aquello.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo