Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Corintios 16:16 - Biblia Nacar-Colunga

16 Mostraos deferentes con ellos y con todos cuantos como ellos trabajan y se afanan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Os ruego que os sujetéis a personas como ellos, y a todos los que ayudan y trabajan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 que se sometan a ellos y a otros como ellos, que sirven con tanta devoción.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Ustedes, a su vez, acepten su autoridad así como la de cualquiera que coopere y se dedique al servicio con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 que estéis a disposición° de aquéllos, y de todos los que cooperan y trabajan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Sed deferentes con ellos y con todos los que colaboran y trabajan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corintios 16:16
20 Cross References  

Entonces se revistió del espíritu Amasaí, que era el jefe, y dijo: “A ti y a tu pueblo, hijo de Isaí, paz. Paz, paz a ti y paz a cuantos te ayudan, pues te ayuda a ti tu Dios.” David los recibió y los hizo jefes de las tropas.


¿Qué provecho obtiene el hombre de todo por cuanto se afana debajo del sol?


Saludad a Trifena y a Trifosa, que han pasado muchas penas en el Señor. Saludad a Pérsida, muy amada, que sufrió muchas penas en el Señor.


Saludad a Frisca y a Aquila, mis cooperadores en Cristo Jesús,


Saludad a María, que soportó muchas penas por vosotros.


Saludad a Urbano, nuestro cooperador en Cristo, y a Estaquis, mi amado.


según la disposición de Dios en la Iglesia: primero apóstoles, luego profetas, luego doctores, luego el poder de milagros, después las gracias de curación, de asistencia, de gobierno, los géneros de lenguas.


Porque nosotros sólo somos cooperadores de Dios, y vosotros sois arada de Dios, edificación de Dios.


Someteos los unos a los otros en el temor de Cristo.


Y a ti también, fiel compañero, te ruego que ayudes a esas que han luchado mucho por el Evangelio, conmigo y con Clemente y con los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida.


haciendo sin cesar ante nuestro Dios y Padre memoria de la obra de vuestra fe, del trabajo de vuestra caridad y de la perseverante esperanza en nuestro Señor Jesucristo,


Ya os acordaréis, hermanos, de nuestras penas y fatigas, y de cómo día y noche trabajábamos para no ser gravosos a nadie, y así os predicamos el Evangelio de Dios.


Os rogarnos, hermanos, que acatéis a los que laboran con vosotros presidiéndoos en el Señor y amonestándoos,


Los presbíteros que presiden bien, sean tenidos en doble honor, sobre todo los que se ocupan en la predicación y la enseñanza.


Obedeced a vuestros pastores y estadles sujetos, que ellos velan sobre vuestras almas, como quien ha de dar cuenta de ellas, para que lo hagan con alegría y sin gemidos, que esto sería para vosotros poco venturoso.


Saludad a todos vuestros pastores y a todos los santos. Os saludan los de Italia.


Que no es Dios injusto para que se olvide de vuestra obra y del amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido a los santos y perseverando en servirlos.


Igualmente vosotros, los jóvenes, vivid sumisos a los presbíteros, y todos ceñidos de humildad en el trato mutuo, porque Dios resiste a los soberbios, y a los humildes da su gracia.


Por tanto, debemos nosotros acogerlos para ser cooperadores de la verdad,


y tienes paciencia y sufriste por mi nombre, sin desfallecer.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo