Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Corintios 10:11 - Biblia Nacar-Colunga

11 Todas estas cosas les sucedieron a ellos en figura y fueron escritas para amonestarnos a nosotros, a quienes tocó vivir en la última fase de los tiempos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y estas cosas les acontecieron como ejemplo, y están escritas para amonestarnos a nosotros, a quienes han alcanzado los fines de los siglos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Esas cosas les sucedieron a ellos como ejemplo para nosotros. Se pusieron por escrito para que nos sirvieran de advertencia a los que vivimos en el fin de los tiempos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Todo esto que les sucedió era nuestra misma historia, y fue escrito para instruir a los que vendrían en los últimos tiempos, es decir, a nosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y estas cosas les acontecían como ejemplo, y fueron escritas para amonestarnos a nosotros, a quienes han alcanzado los fines de los siglos.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Estas cosas les sucedían como hechos figurativos y fueron consignadas por escrito para que nos sirvieran de advertencia a nosotros, que hemos llegado a la etapa final de los tiempos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corintios 10:11
17 Cross References  

Embriagaron, pues, también aquella noche a su padre, y se acostó con él la menor, sin que al acostarse ella ni al levantarse lo sintiera.


y, volviéndose a la oración de los despojados, no desprecie su plegaria,


y serás el oprobio y el escarnio, el espanto y el escarmiento de las gentes que están en derredor de ti, cuando en medio de ti haga justicia con furor o indignación, con terrible ira. Yo, Yahvé, lo he dicho.


el enemigo que la siembra es el demonio; la siega es la consumación del mundo; los segadores son los ángeles.'


A la manera, pues, que se recoge la cizaña y se quema en el fuego, así será a la consumación del mundo.


Y esto, ya que conocéis en qué tiempo estamos, porque es hora de levantaros del sueño, pues nuestra salud está ahora más cercana que cuando creímos.


La noche va muy avanzada y se acerca ya el día. Despojémonos, pues, de las obras de las tinieblas, y vistamos las armas de la luz.


Pues todo cuanto está escrito, para nuestra enseñanza fue escrito, a fin de que por la paciencia y por la consolación de las Escrituras estemos firmes en la esperanza.


Y no sólo por él está escrito que le fue computado,


Esto fue en figura nuestra, para que no codiciemos lo malo como lo codiciaron ellos,


Dígoos, pues, hermanos, que el tiempo es corto. Sólo queda que los que tienen mujer vivan como si no la tuvieran;'


¿No es más bien por nosotros por quienes lo dice? Por nosotros, sin duda, se escribió. Que esperando los frutos ara el que ara y trilla el que trilla.


Lo cual tiene un sentido alegórico. Esas dos mujeres representan dos alianzas: la una, que procede del monte Sinaí, engendra para la servidumbre. Esta es Agar.


Vuestra benevolencia sea notoria a todos los hombres. El Señor está próximo.


no abandonando vuestra asamblea, como es costumbre de algunos, sino exhortándoos, y tanto más cuanto que veis que se acerca el día.


Porque “aun un poco de tiempo, y el que llega vendrá y no tardará.


Hijitos, ésta es la hora postrera, y corno habéis oído que está para llegar el anticristo, os digo ahora que muchos se han hecho anticristos, por lo cual conocemos que ésta es la hora postrera.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo