Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Rut 1:10 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

10 Y dijéronle: «Contigo volvemos a tu pueblo.»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 y le dijeron: Ciertamente nosotras iremos contigo a tu pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 —No —le dijeron—, queremos ir contigo a tu pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Y en seguida les dio un abrazo. Pero ellas, llorando, le respondieron: 'No nos iremos, sino que seguiremos contigo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y le decían: Nosotras volveremos contigo a tu pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 y le dijeron: 'No; contigo volveremos a tu pueblo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Rut 1:10
6 Cross References  

Partícipe yo soy de todos los que te temen y guardan tus mandamientos.


Multiplicáronse sus flaquezas(b); después de esto apremiaron:


Esto dice el Señor Todopoderoso: «En aquellos días; si(f); cogieren diez varones, de todas las lenguas de las gentes y cogieren la orla de un varón judío, diciendo: «Iremos contigo, puesto que hemos oído que Dios con vosotros es.»


Y dijo Noemí: «Volvéos ya hijas mías, y ¿a qué vais conmigo? Por ventura ¿todavía tengo hijos en mi vientre, y os serán dados como maridos?


Y salió del lugar donde estaba allí, y sus dos nueras con ella; e iban por el camino para volver a la tierra de Judá,


el Señor os dé que halléis reposo cada una en casa de su marido.» Y besólas mucho, y alzaron su voz y lloraron.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo