Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Números 9:23 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

23 Al mandato de Señor acampaban, y al mandato de Señor decampaban: la guarda de Señor guardaban, por mandato de Señor, en mano de Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Al mandato de Jehová acampaban, y al mandato de Jehová partían, guardando la ordenanza de Jehová como Jehová lo había dicho por medio de Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Así que acampaban o viajaban bajo las órdenes del Señor y obedecían todo lo que el Señor les decía por medio de Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 A la orden de Yavé partían y a su orden acampaban, observando la decisión de Yavé, tal como la daba a Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Por orden de YHVH acampaban, y por orden de YHVH partían, guardando lo dispuesto por YHVH, según el mandato de YHVH transmitido por Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 A la orden de Yahveh acampaban y a la orden de Yahveh se ponían en marcha, guardando las prescripciones de Yahveh, según las órdenes de Yahveh transmitidas por medio de Moisés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 9:23
11 Cross References  

por esto: por haber obedecido Abrahán a mi voz y guardado mis preceptos, y mis mandamientos, y mis disposiciones y mis leyes».


y encaminólos a camino recto, para que fuesen a ciudad de habitación.


Pues ¿qué tengo en el cielo? Y, fuera de ti ¿qué he querido sobre la tierra?


El agua de la peña. Josué derrota a Amalec Y partió toda la congregación de hijos de Israel, del desierto de Sin (según sus acampamentos, por palabra de Señor) y acamparon en Rafidin; donde no tenía agua el pueblo que beber.


y como ganado por llanura; descendió espíritu de ante el Señor y guióles; así llevaste tu pueblo, para hacerte nombre de gloria.


(y no guardasteis la guardia de mi santuario)(a) y dispusisteis guardar guardias en mi santuario.»


«En mis caminos anda, y mis preceptos guarda, y tú juzgarás a mi casa; y si custodiares mi aula te daré quienes conversen(b) en medio de estos asistentes.


Las trompetas Y habló el Señor a Moisés, diciendo:


Y decamparon por primera vez, a la voz del Señor, en mano de Moisés.


y, cuando se cernía la nube sobre el tabernáculo muchos días, guardaban los hijos de Israel la guarda de Dios, y no decampaban.


no habéis abandonado a vuestros hermanos todos estos muchos días; hasta el día de hoy habéis guardado el mandamiento del Señor, vuestro Dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo