Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Números 8:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

2 «Habla a Aarón; le dirás: «Cuando pusieres las lámparas, del lado anterior del candelabro, alumbrarán las siete lámparas».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Habla a Aarón y dile: Cuando enciendas las lámparas, las siete lámparas alumbrarán hacia adelante del candelero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «Da las siguientes instrucciones a Aarón: cuando pongas las siete lámparas en el candelabro, hazlo de manera que la luz alumbre hacia adelante, enfrente del candelabro».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Di a Aarón: Cuando dispongas las lámparas, las colocarás de manera que las siete lámparas alumbren hacia la parte delantera del candelabro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Habla a Aarón, y dile: Cuando hagas montar las lámparas, las siete lámparas deberán alumbrar hacia la parte delantera del candelabro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 'Habla a Aarón y dile: cuando coloques las lámparas, cuida de que las siete lámparas alumbren hacia la parte delantera del candelabro'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 8:2
19 Cross References  

Lumbrera a mis pies, tu ley; y luz a mis sendas.


La aclaración de tus palabras iluminará; e instruirá a los pequeñuelos.


Y harás sus lámparas siete; y pondrás encima de las lámparas y lucirán a un sólo lado(m).


E hizo sus siete lámparas, y sus despabiladeras y sus ceniceras de oro puro.


el candelabro de oro puro, sus lámparas, las lámparas de encender y todos sus vasos y el aceite de alumbrar,


Y encendió las lámparas delante de Señor, del modo que mandara Señor a Moisés.


Pues ley en auxilio ha dado, para que digan: «No como esta palabra, por la cual no hay dádivas(k) que dar —por ella—».


Sobre el candelabro el puro(b) aderezará las lámparas.


Del candelabro. Consagración de los levitas Y habló el Señor a Moisés, diciendo:


E hizo así Aarón: al lado anterior del candelabro encendió las lámparas de él; según ordenó el Señor a Moisés.


Vosotros sois la luz del mundo. No puede una ciudad ocultarse que sobre monte yaciere;


Era la luz la verdadera que alumbra a todo hombre, que viene al mundo.


Y tenemos una más firme(f): la profética palabra, a la que bellamente hacéis ateniéndoos, como a lámpara luciendo en tenebroso lugar, hasta que día irradie y lucero nazca en vuestros corazones;


y volvíme a mirar la voz la que hablaba conmigo; y volviéndome, vi siete candelabros áureos;


El misterio de los siete astros que has visto en mi diestra, y los siete candelabros los áureos —los siete astros, ángeles de las siete iglesias son, y los candelabros los siete, siete iglesias son.


Y del trono salen relámpagos, y voces y truenos(c); y siete lámparas de fuego ardientes a faz del trono; las que son los siete espíritus de Dios;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo