Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Números 5:23 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

23 Y escribirá el sacerdote estas maldiciones en un libro, y las borrará en el agua amarga.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

23 El sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un trozo de cuero y luego las lavará para que caigan dentro del agua amarga.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Después, el sacerdote escribirá en una hoja estas imprecaciones y las lavará en el agua amarga.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, las borrará con las aguas amargas,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 El sacerdote escribirá en una hoja estas imprecaciones, las diluirá en el agua amarga

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 5:23
14 Cross References  

Así dice el Señor: «He aquí yo traigo sobre este lugar muchos males: todas las palabras escritas en el libro, el leído delante del rey de Judá;


¿Quién me diera quien me escuchase? Y la mano del Señor, si no temí, el documento que yo tenía contra alguno,


(Salmo 50) El corazón contrito vale más que víctimas. (Para el fin; salmo para David; al venir a él Natán, el profeta; cuando entró a Betsabé) Apiádate de mí, Dios, según tu gran piedad,


(50:10) Aparta tu faz de mis pecados; y todas mis iniquidades borra.


Y dijo Señor a Moisés: «Escribe esto, para memorial, en un libro, y confía a las orejas de Josué que con borradura, borraré la memoria de Amalec de la tierra de debajo el cielo».


Yo soy, yo soy el que borró tus iniquidades, por causa mía, y tus pecados; y no recordaré.


Pues he aquí he borrado como nube, tus iniquidades, y como tinieblas, tus pecados; vuélvete a mí, y te redimiré.


y entrará esta agua portadora de maldición en tus entrañas a henchir tu vientre y consumir tu muslo.» Y dirá la mujer: «¡Amén, amén!»


Y hará beber a la mujer el agua amarga portadora de la maldición, y entrará(h) en ella el agua amarga portadora de la maldición.


Arrepentíos, pues, y convertíos, a que del todo se borren vuestros pecados, para que vengan tiempos de refrigerio desde faz del Señor,


Y, ahora escribid las palabras de este cantar y enseñadlo a los hijos de Israel, y ponedlo en la boca de ellos, para que me sea este cantar contra faz testimoniando en hijos de Israel.


Y vi los muertos, los grandes y los pequeños estar a faz del trono; y libros(e) se abrieron; y otro libro abrióse, que es de la vida, y juzgados fueron los muertos por lo escrito en los libros, según las obras de ellos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo