Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Números 34:6 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

6 Y los confines del mar os serán: el mar el grande(a) os confinará: éste os será el confín del mar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Y el límite occidental será el Mar Grande; este límite será el límite occidental.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 »La frontera occidental será la costa del mar Mediterráneo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 El Mar Grande será su frontera occidental.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 El Mar Grande° os será la frontera occidental, y su costa os será el límite occidental.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Por frontera occidental tendréis el mar Grande; ésta será para vosotros la frontera occidental.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 34:6
12 Cross References  

Esta es la parte sur y ábrego; ésta la parte de la Mar la grande que delimita, hasta enfrente de la entrada de Emat hasta la entrada de él; éstas son las hacia la Mar de Emat.


Y éstas son las lindes de la tierra la del norte: desde la mar grande, la descendente y en torno dividente, a Hetalón, Sedadá,


Y estarán allí pescadores, desde Engadi hasta Engalim(g). Secamiento de redes habrá, por sí misma(h) será; y los peces de ella como los peces del piélago el grande, muchedumbre mucha sobremanera.


Veis, os he echado todas estas gentes las que os restan, en suertes entre vuestras tribus; desde el Jordán todas las gentes ya he exterminado, y desde la mar, la grande terminará(c) al ocaso del sol.


Azoto y sus aldeas y sus alquerías. Gaza, y sus aldeas y sus alquerías, hasta el torrente de Egipto; y la mar, la grande, delimita.


y sus confines desde la mar; la mar la grande confinará. Estos los confines de los hijos de Judá en contorno, según sus familias.


Gabaón Y, cuando oyeron los reyes de los amorreos, los de allende del Jordán, los de la montaña, y los de la llanura y los de la costa del mar el grande; y los hacia el Antilíbano, y los heteos, y los amorreos y los cananeos, y los ferezeos, y los heveos, y los jebuseos;


el desierto y el Líbano, hasta el río grande, el río Eufrates, toda la tierra de los heteos, y hasta la mar la postrera; desde el ocaso del sol serán vuestros confines.


y rodearán los confines desde Asemoná el torrente de Egipto; y será su salida el mar.


Y éstos os serán los confines al septentrión: desde el mar el grande os mediréis desde el monte de los montes(b).


y toda la tierra de Neftalí, y toda la tierra de Efraín, y Manasés y toda la tierra de Judá hasta la mar la postrera;


Y sigue el confín por la espalda de Acarón, al septentrión; y seguirán los confines a Socroná; y pasarán los confines al mediodía(g) y llegarán a Jebneel; y será la salida de los confines al mar,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo