Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Números 27:7 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

7 «Bien las hijas de Salfaad han dicho: les darás posesión entre los hermanos de su padre, y traspasarás a ellas la herencia de su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Bien dicen las hijas de Zelofehad; les darás la posesión de una heredad entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 «La petición de las hijas de Zelofehad es legítima. Así que dales una porción de terreno junto con los parientes de su padre. Asígnales la porción de terreno que se hubiera dado a su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 dales, pues, la herencia de su padre, y que tengan una herencia entre los hermanos de su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Dicen bien las hijas de Zelofejad. Desde luego les darás derecho de herencia entre los hermanos de su padre, y harás que la heredad de su padre sea traspasada a ellas.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 'La petición de las hijas de Selofjad es justa; dales en heredad una propiedad entre los hermanos de su padre y transmíteles la herencia de su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 27:7
10 Cross References  

Y no se hallaron a par de las hijas de Job, mejores en la debajo del cielo y diolas el padre herencia en los hermanos.


y alborozaos ante él; se turbarán a faz de él, del padre de los huérfanos y juez(c) de las viudas;


y no hay como quede huérfano que viva; y yo haré vivir, y viudas en mí confían.


Y habló el Señor a Moisés, diciendo:


Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: «Un hombre si muriere y no tuviere hijo, traspasad su herencia a la hija;


Y mandó Moisés a los hijos de Israel, por mandato de Señor, diciendo: «Bien la tribu de los hijos de José, habla.


Esta, la palabra que ordenó Señor a las hijas de Salfaad, diciendo: «Del que plugiere en sus ojos, sean mujeres; empero de la tribu de su padre sean mujeres;


No hay en él judío ni heleno; no hay en él siervo ni libre; no hay en él macho ni hembra; que todos vosotros uno sois en Cristo Jesús.


Y pusiéronse delante de Eleazar el sacerdote, y delante de Josué, hijo de Nun, y delante de los príncipes, diciendo: «Dios mandó por mano de Moisés; darnos herencia en medio de nuestros hermanos.» Y dióseles, según precepto del Señor, herencia entre los hermanos de su padre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo