Números 27:11 - Biblia Jünemann Septuaginta en español11 y, si no hubiere hermanos de su padre, da su herencia al pariente más cercano de su tribu, que le herede; y será esto para los hijos de Israel justicia de juicio, según ha ordenado Señor a Moisés.» Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Y si su padre no tuviere hermanos, daréis su herencia a su pariente más cercano de su linaje, y de este será; y para los hijos de Israel esto será por estatuto de derecho, como Jehová mandó a Moisés. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Y si su padre no tiene ningún hermano, entonces entrega su herencia al pariente más cercano dentro de su clan. Este es un requisito legal para el pueblo de Israel, tal como el Señor le ordenó a Moisés». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Y si su padre no tenía hermanos, darán la herencia al pariente más próximo de su familia, el cual tomará posesión de ella. Esta será norma de derecho para los hijos de Israel, pues así lo mandó Yavé a Moisés. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y si su padre no tiene hermanos, daréis su herencia al pariente más cercano de su familia, el cual la poseerá. Esto será para los hijos de Israel un estatuto de derecho, tal como YHVH ordenó a Moisés. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Si su padre no tuviere hermanos, su heredad pasará al pariente más próximo de su familia: éste será el heredero'. Ésta será para los israelitas una norma de derecho, como se lo ordenó Yahveh a Moisés. Tan-awa ang kapitulo |