Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Números 24:23 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

23 Y vio a Og(c) y alzó su parábola y dijo: «¡Ay! ¡ay! ¿quien vivirá, cuando dispusiere esto Dios?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Tomó su parábola otra vez, y dijo: ¡Ay! ¿quién vivirá cuando hiciere Dios estas cosas?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Balaam concluyó sus mensajes con estas palabras: «¡Ay!, ¿quién puede sobrevivir a menos que Dios lo disponga?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Y proclamó además este poema: '¡Ay! ¿quién estará allí cuando Dios lo decida?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Aún profirió otro proverbio, y dijo: ¡Ay! ¿Quién vivirá cuando Dios haga estas cosas?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Y añadió este nuevo oráculo: '¡Ay, quién viviera cuando Dios lo realice!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 24:23
5 Cross References  

Naamán sana de la lepra. Enferma de ella Giezi. Y Naamán, el príncipe del ejército de Siria era varón grande a faz de su señor, y muy admirado de rostro, pues en él dio el Señor salud a Siria; y el varón era poderoso en fuerza; pero estaba leproso.


Y ¿quién aguardará el día de su entrada? o ¿quién se sostendrá en su visita? Por cuanto él entra, como fuego de acrisolador, y, como hierba de lavantes.


que no hay augurio en Jacob, ni adivinación en Israel; a su tiempo se le dirá a Jacob, y a Israel lo que hubiere decretado Dios.


borrado será Cin; ¿hasta cuándo? Asur(b) te cautivará.»


Y ¡naves de Citim!(d) maltratarán a Asur, maltratarán a los hebreos, y ellos mismos a una perecerán».


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo